Le CNRS a mis en ligne (et en accès libre) un dictionnaire qui n'est généralement pas très connu, j'ai nommé le TLFi, pour Trésor de la Langue Française Informatisé. La mise en ligne d'une version améliorée de ce dictionnaire est donc pour moi l'occasion de le faire connaître. Il est basé sur un corpus impressionnant, et comporte donc un beaucoup plus grand nombre de mots et de sens que les dictionnaires traditionnels. En outre, il foisonne d'exemples. Une recherche sur un mot simple permet de prendre la mesure de la richesse de cet outil.

Dans sa dernière version, une barre de liens permet de sauter rapidement aux définitions données par d'autres dictionnaires : différentes éditions du dictionnaire de l'Académie, dictionnaire de la Francophonie.

Le portail susmentionné permet de plus d'accéder à la base lexicographique Frantext, à des ouvrages tels que l'Encyclopédie de Diderot et d'Alembert, et d'autres choses intéressantes que je n'ai pas fini d'explorer...