Après les fruits des arbres fruitiers, continuons avec les noix et les baies...
Les noix :
Allemand | Français | Cognat anglais |
---|---|---|
la noix (générique) | die Nuss("e) | nut |
la cacahouète | die Erdnuss | |
la noisette | die Haselnuss | hazelnut |
la noix | die Walnuss | walnut |
la noix de coco | die Kokosnuss | coconut |
la noix de muscade | die Muskatnuss | |
le casse-noix | der Nussknacker(-) | nutcracker |
Les baies :
Allemand | Français | Cognat anglais |
---|---|---|
la baie | die Beere(n) | berry |
la fraise | die Erdbeere | |
la mûre | die Brombeere | |
la framboise | die Himbeere | |
la groseille | die Johannisbeere | |
le cassis | die schwarze Johannisbeere | |
la myrtille | die Heidelbeere |
Notons que même si Beere et berry sont des cognats évident, et si le mode de formation du nom des baies est le même en anglais et en allemand, les images à l'origine des noms concrets n'ont rien à voir.
Le nom des arbustes à baies se dérive régulièrement :
Allemand | Français |
---|---|
le buisson, l'arbuste | der Strauch("er) |
le fraisier | der Erdbeerstrauch |
la ronce à mûres | der Brombeerstrauch |
le framboisier | der Himbeerstrauch |
... |
À ajouter à la série, même si un peu différent :
Allemand | Français |
---|---|
le laurier | die Lorbeer(en) |