Nous avons abordé les arbres de la forêt la semaine dernière. Au tour des fruits et des arbres fruitiers cette semaine ! Sujet facile, ce devrait être plus une révision qu'une découverte, d'autant que de nombreux fruits portent presque le même nom qu'en français !

AllemandFrançaisCognat anglais
la pommeder Apfel(")apple
la poiredie Birne(n)
la pêcheder Pfirsich
la prunedie Pflaume(n)plum
la quetschedie Zwetschge(n)
la cerisedie Kirsche(n)
le raisindie Traube(n)
l'abricotdie Aprikose(n)apricot
la mirabelledie Mirabelle(n)mirabelle
l'orangedie Orange(n)orange
le citrondie Zitrone(n)
le pamplemoussedie Pampelmuse(n)
l'amandedie Mandel(n)almond
l'ananasdie Ananas(se)ananas
l'avocatdie Avocado(s)avocado
la bananedie Banane(n)banana
la figuedie Feige(n)fig
le kiwidie Kiwi(s)kiwi

Le nom des arbres se forme tout simplement der Baum :

AllemandFrançais
le cerisierder Kirschbaum
le merisierder Waldkirschbaum
l'abricotierder Aprikosenbaum
le pêcherder Pfirsischbaum
le figuierdie Feigenbaum
......

L'anglais suit le même principe : cherry tree, lemon tree, etc.

On peut aussi combiner les noms des fruits avec :

AllemandFrançais
le jus de fruitsder Saft("e)
   le jus de raisinder Traubensaft
le jus de fruits dilué dans l'eau pétillantedie Schorle
   le jus de pomme à l'eau pétillantedie Apfelschorle

Notons que le genre de Schorle peut varier selon les régions, c'est der ou das en Bade-Wurtemberg, der en Rhénanie-Palatinat...